Interculturele Zorg

Taal en Vertaling

  • Taalbarrières kunnen de communicatie bemoeilijken.
  • Gebruik tolken en eenvoudige taal.

Non-Verbale Communicatie

  • 55% gezichtsuitdrukkingen, 38% intonatie, 7% verbaal.
  • Culturele verschillen in non-verbale signalen zijn belangrijk.

 

Culturele Verschillen in Zorg

Nederland

  • Lage context: focus op hoofdzaak, details later.
  • Beschrijving van een huis: vier muren, puntdak, voordeur, achterdeur, vier ramen.

Kenia, Spanje, Indonesië, China, Japan

  • Hoge context: uitgebreide context en details vooraf.
  • Kenia: huis in grote tuin, ijzeren dak, bakstenen muren, buitenkeuken.
  • Spanje: appartement in rustige buitenwijk, modern.
  • Indonesië: huis langs prachtige laan, historische betekenis.
  • China: beschrijving van huis en bewoners, nadruk op familie.
  • Japan: huis beschrijven met aandacht voor aardbevingen.

 

Specifieke Culturele Overwegingen bij Slecht-Nieuwsgesprekken

Nederland

  • Duidelijke, directe communicatie.
  • Erken zorgen, geef uitleg, angst voor stikken bij sedatie.

Andere Culturen

Religieuze en Culturele Taboes:

  • Uitspreken infauste prognose kan ervaren worden alsof iemand direct gaat sterven.
  • God bepaalt genezing en sterven.
  • Sterven is taboe.

 

Bezoekerscultuur

Islamitische Cultuur

  • Ziekenbezoek is religieuze plicht.
  • Veel bezoek, zelfs van niet-familieleden.
  • Intakegesprek: maximaal 2 bezoekers per keer.

Communicatie Tips

  • Praat duidelijk en langzaam, vermijd vaktaal.
  • Maak korte zinnen, verdeel informatie in kleine stukken.

Aanbevelingen

  • Begrip tonen voor culturele verplichtingen.
  • Bezoekerslimiet bespreken tijdens intake.